| dc.contributor.author | Martin, Anca Simina | ro |
| dc.date.accessioned | 2022-04-11T08:09:09Z | en |
| dc.date.available | 2022-04-11T08:09:09Z | en |
| dc.date.issued | 2019-12-12 | ro |
| dc.identifier.uri | http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/3133 | en |
| dc.description | Summary of the Ph. D. Thesis: A Great F(e)ast of Languages: The (Un)Translatability of Shakespeare’s Bawdy Wordplay Into Romanian / Ph. D. Candidate: Martin Anca Simina / Scientific Coordinator: Prof. Univ. Dr. habil. Silvia FLOREA. | en |
| dc.description | Rezumatul Tezei de doctorat cu titlul: A great f(e)ast of languages: (in)traductibilitatea calambururilor licențioase ale lui Shakespeare în limba română / Doctorand: Martin Anca Simina / Coordonator științific: Prof. Univ. Dr. habil. Silvia FLOREA. | ro |
| dc.language.iso | English | en |
| dc.language.iso | română | ro |
| dc.rights | © Universitatea ”Lucian Blaga” din Sibiu | ro |
| dc.subject | W. Shakespeare | en |
| dc.subject | The (Un)Translatability Bawdy | en |
| dc.subject | Wordplay | en |
| dc.title | A Great F(e)ast of Languages: The (Un)Translatability of Shakespeare’s Bawdy Wordplay Into Romanian | en |
| dc.title.alternative | A great f(e)ast of languages: (in)traductibilitatea calambururilor licențioase ale lui Shakespeare în limba română | ro |
| dc.type | Thesis | ro |
| dc.europeana.provider | Biblioteca Universitatii "Lucian Blaga" Sibiu | ro |